关键词:
高量级
程度副词
共现关系
评价性
文体特征
摘要:
在日语学习中学习者经常会遇到程度副词,尤其是高量级程度副词。比如“とても”“非常に”“すごく”“ひどく”“たいへん(に)”等等。这些高量级程度副词翻译为汉语都是“很”“特别”“非常”的意思,那么这些词有什么微妙的区别呢,这对日语学习者来说是一大难点。因此,本稿以高量级程度副词为研究对象,来探究它们的使用特征,希望能帮助日语学习者正确使用高量级程度副词并减少误用。首先,本稿根据仁田義雄(2002)对程度副词的分类,以表示高量级的51个纯粹程度副词作为研究对象的范围,然后通过对日语专业大四学生以及研究生一年级的学生进行问卷调查,从51个程度副词中筛选出学习者在日语学习中比较常见的15个程度副词进行研究。即“非常に”、“とても”、“たいへん(に)”、“あまり(に)”、“ひどく”、“ものすごく”、“すばらしく”、“すごく”、“極めて”、“おそろしく”、“著しく”、“めたくちゃ”、“異常に”、“至って”、“いやに”。在明确了研究对象之后,本稿利用“现代日语书面语均衡语料库中纳言版”和“名大会话语料库”,筛选出大量的语料,从各程度副词与品词的共现状况、被修饰语形容词的评价性、文体特征等三方面考察了程度副词的使用特征。第一章本稿总结了日语程度副词的分类以及与高量级程度副词有关的先行研究,指出先行研究的问题点,并明确了本稿的研究方向。第二章利用“现代日语书面语均衡语料库中纳言版”,考察了程度副词与形容词、动词、名词和副词的共现情况。从研究结果来看,“非常に”、“とても”、“たいへん(に)”、“あまり(に)”、“ものすごく”、“すばらしく”、“すごく”、“極めて”、“おそろしく”、“異常に”、“至って”、“いやに”等副词易与形容词共现,并且比起“感情用法形容词”更易与“属性用法形容词”共现。“著しく”、“めちゃくちゃ(に)”和“ひどく”容易和动词共现,其中“著しく”、“めちゃくちゃ(に)”易与“外在运动动词”共现,“ひどく”易与“外在运动动词”、“内在情态动词”共现。第三章根据《现代形容词用法辞典》所收录的《现代形容词评价性一览表》,通过语料库的大量语料分析了各程度副词的被修饰语形容词的评价性。从调查结果来看,“とても”“たいへん(に)”“すごく”“至って”“いやに”“すばらしく”等容易修饰“プラス形容詞”、“ひどく”“おそろしく”容易修饰“マイナス形容詞”、“あまり(に)”“極めて”“異常に”“著しく”容易修饰“ゼロ形容詞”。“ものすごく”“めちゃくちゃ(に)”则易与“プラス形容詞”和“マイナス形容詞”共现,“非常に”与“プラス形容詞”、“マイナス形容詞”、“ゼロ形容詞”共现的比率基本一致。第四章利用“现代日语书面语均衡语料库中纳言版”和“名大会话语料库”分析了程度副词的文体特征。根据调查结果,这些程度副词既可以作为书面语使用,也可以作为口语使用。从各程度副词在书面语中的使用情况来看,“極めて”“著しく”可以在“白书”、“法律”等比较生硬的文体中使用,而其余的程度副词倾向在“书籍”、“杂志”等普通文体中使用。从各程度副词在口语中的使用情况来看,“極めて”“著しく”“たいへん(に)”“非常に”易出现在“国会议事录”等公开正式的场合中,“すごく”“ものすごく”“めちゃくちゃ(に)”容易出现在“博客”、“智慧袋”等比较随意的场合中,其中“めちゃくちゃ(に)”在比较随意的日常会话中也容易被使用。最后从与品词的共现关系、被修饰语形容词的评价性、文体特征三方面总结了各程度副词的异同点,并提出今后的研究课题。